Diferenças entre edições de "Time de Tradução em Português Brasileiro"

De LXDE.org
Ir para: navegação, pesquisa
m
m
 
Linha 32: Linha 32:
 
===Como fazer parte===
 
===Como fazer parte===
 
Para participar do Time de Tradução, é necessário que você siga os passos abaixo:
 
Para participar do Time de Tradução, é necessário que você siga os passos abaixo:
# Cadastre-se na [[lxde-br@googlegroups.com | Lista de Discussão Brasileira Não-Oficial do LXDE]] e se apresente;
+
# Cadastre-se na [mailto:lxde-br@googlegroups.com Lista de Discussão Brasileira Não-Oficial do LXDE] e se apresente;
 
# Crie uma conta no site [http://www.transifex.net/projects/p/lxde/ Transifex.net], que é o ambiente de gerenciamento das traduções;
 
# Crie uma conta no site [http://www.transifex.net/projects/p/lxde/ Transifex.net], que é o ambiente de gerenciamento das traduções;
 
# Solicite sua associação ao time de tradução.
 
# Solicite sua associação ao time de tradução.

Edição atual desde as 05h25min de 22 de setembro de 2010


50%
Assim como muitas, esta página wiki do LXDE em português ainda não está completa.
Aguarde um pouco mais e você verá novidades aqui.

Página do Time de Tradução do LXDE em Português Brasileiro

O que é o Time de Tradução?

O LXDE é formado por uma equipe de colaboradores. Pessoas distribuídas ao redor do mundo, que dedicam parte de seu tempo livre para desenvolvimento, testes do ambiente, criação de documentação e adequação a um idioma. E o Time de Tradução do LXDE em Português Brasileiro é uma delas, que trabalha bem próximo aos desenvolvedores.

Colaboradores

Atualmente o Time de Tradução do LXDE em Português Brasileiro é composto pelos seguintes colaboradores:

Nome Apelido no IRC E-mail/página pessoal Status
Luis Gustavo S. Barreto E-mail: gustavo@ossystems.com.br Tradutor
Og Maciel blog: http://www.ogmaciel.com Coordenador
Henrique P. Machado ZehRique blog: http://henriquemachado.wordpress.com Coordenador
Thiago Avelino blog: http://www.avelino.us Tradutor
  • Uma lista mais abrangente está disponível na página de Tradutores.

Como fazer parte

Para participar do Time de Tradução, é necessário que você siga os passos abaixo:

  1. Cadastre-se na Lista de Discussão Brasileira Não-Oficial do LXDE e se apresente;
  2. Crie uma conta no site Transifex.net, que é o ambiente de gerenciamento das traduções;
  3. Solicite sua associação ao time de tradução.

Uma vez aprovado, você estará apto a utilizar o sistema de gerenciamento para iniciar suas traduções.

Como entrar em contato

#lxde (internacional)
#lxde-pt (português)
  • Fórum:
Fórum do LXDE em português