Локализация LXDE — различия между версиями

Материал из LXDE.org
Перейти к: навигация, поиск
(С чего начать)
(С чего начать)
Строка 13: Строка 13:
 
# Выложите переводы PCManFM на трекер: http://sourceforge.net/tracker2/?func=add&group_id=156956&atid=801866  
 
# Выложите переводы PCManFM на трекер: http://sourceforge.net/tracker2/?func=add&group_id=156956&atid=801866  
  
или
+
или воспользуйтесь сервисом [http://pootle.lxde.bsnet.se/ru/ on-line перевода]
 
 
# Воспользуйтесь сервисом [http://pootle.lxde.bsnet.se/ru/ on-line перевода]
 
  
 
== Статистика переводов по компонентам ==
 
== Статистика переводов по компонентам ==

Версия 14:53, 21 августа 2010

На этой странице находится информация по локализации LXDE и PCManFM

Правила для переводчиков

Команда переводчиков

С чего начать

  1. Скачайте себе последний срез дерева разработки LXDE и PCManFM
  1. Найдите непереведенные .po файлы
  2. Воспользуйтесь любым текстовым редактором или утилитами вида kbabelfish
  3. Выложите переводы проекта LXDE на трекер: http://sourceforge.net/tracker2/?func=add&group_id=180858&atid=894871
  4. Выложите переводы PCManFM на трекер: http://sourceforge.net/tracker2/?func=add&group_id=156956&atid=801866

или воспользуйтесь сервисом on-line перевода

Статистика переводов по компонентам

Компонент .po файл Переведено Непереведено Fuzzy Ответственный за перевод